Header Ads

A COMPARATIVE STUDY OF BENUE STATE AND FEDERAL CAPITAL TERRITORY (FCT)

A COMPARATIVE STUDY OF BENUE AND FEDERAL CAPITAL TERRITORY
A COMPARATIVE STUDY OF BENUE STATE AND FEDERAL CAPITAL TERRITORY (FCT)
SS3 Students Oral French Performance in NECO Examination.
CERTIFICATION
This dissertation entitled “A Comparative Study of Benue State and Federal Capital Territory (FCT) SS 3 Students’ Oral French Performance in NECO Examination”  has been read and approved as meeting the requirement for the award of the degree of Master of Education (M.Ed) Language Education of Department of Foundations, Arts and Social Science Education, University of Abuja.
TABLE OF CONTENTS
Title of Page Pages
Dedication
Certification
Acknowledgement
Table of Contents
List of Tables
Abstract Ix-X
Chapter One
Introduction
1.1 Background to the Problem
1.2 Statement of the Problem
1.3 Purpose of the Study
1.4 Research Questions
1.5 Hypotheses
1.6 Basic Assumptions
1.7 Significance of the Study
1.8 Scope of the Study
1.9 Operational Definition of Terms and Abbreviations
Chapter Two
Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Historical Evolution of French Language Teaching Method “In Nigeria
2.3 Approaches to the Conception of French Language Teaching
2.4 French as a Foreign Language in Nigeria
2.6 Testing Oral French Proficiency
2.7 Theoretical Framework: The Communicative Method.
2.8 Summary
Chapter Three
Methodology of the Research
3.1 Introduction
3.2 Research Design
3.3 Population, Sample and Sampling Techniques
3.4 Data Collection Procedure
3.5 Pilot Tests
3.6 Data Analysis Techniques
Chapter Four
Presentation, Analysis of Data and Discussion
4.1 Introduction
4.2 Hypotheses
4.8 Discussion
Summary, Conclusion and Recommendations
5.1 Introduction
5.2 Summary
5.3 Conclusion 112
5.4 Recommendations 112
5.5 Suggestions for further studies. 114
References
LIST OF TABLES
TABLES
1.      Performances of SS3 students in NECO Oral French in 2000-2002 in Benue State and FCT Secondary Schools
2a.    Comparison of FCT students’ performance in NECO Oral French in 2000, with their performance in 2001; their performance in 2000, with their performance in 2002; their performance in 2001 with their performance in 2002
2b.    Comparison of Benue State students’ performance in NECO Oral French in 2000 with their performance in 2001; their performance in 2000 with their performance in 2002; their performance in 2001 with their performance in 2002 94 ‘
3.      Comparison of male students’ performance with female students performance within Benue State and comparison of male students’ performance with female students’ performance within FCT n NECO Oral French examinations 95
4.      Comparison of female students’ performance in Benue State with female students ¡n FCT in NECO Oral French examinations in 2000, 2001 and 2002 97
5.      Comparison of male students’ performance in Benue State with male students’ performance in FCT in NECO Oral French examinations in 2000, 2001 and 2002 99
6.      Difference between Benue State students’ performance and FCT students’ performance in NECO Oral French examinations in the year 2000, 2001 and 2002 101
7.      ANOVA test of significant difference in F.C.T. students’ OraI French performance in 2000, 2001, 2002 102
8.      ANOVA test of significant difference in Benue State students’ Oral French performance/scores in 2000-2002 103
9.      t-Test on gender differences of Benue and F.C.T students’ performance in NECO Oral French in 2000-2002 103
10.    t-Test of significant differences in female students’ performance across the states in the years 2000-2002 105
11.    t-Test of significant difference in male students’ performance across the sates in the years 2000, 2001 and 2002 106
12.    t-Test of significant difference in students’ Oral French performance between the two states over the years 107
ABSTRACT
This study is an attempt to compare the Students’ Oral French Performance in NECO Examinations in FCT and Benue State.
A comparison was made between the oral French scores obtained by students in NECO examinations in FCT and those obtained by students in Benue State from 2000-2002 when the communicative method was introduced in these localities. Data were drawn from the NECO results during the years under investigation. All the students at SS3 level in the two states who registered and sat for NECO Oral French examinations in the years 2000, 2001 and 2002 constitute samples for the study. The NECO Oral French examinations in the years under study serve as the instrument for this research.
From the findings, it is observed that students performed better in FCT than in Benue State due to the advantage of the French Embassy being near. This means that these students were privileged of being in Abuja. Other advantages include the nearness of ECOWAS Secretariat and the friendly environment in which they round themselves. It was also observed that boys performed better than girls. Benue State recorded a higher number of students in the examination.
The findings also reveal that students performed better in NECO Oral French during the communicative method era. This is due to the practical use of the French language in the classroom, good students/teachers and students/students rapport during teaching; the use of “activities ludiques” in the form of song, role plays, jeux de mots, acte de parole and so on. These activities help in entertaining the students and at the same time facilitate their acquisition of the language. It applies to the slogan “jouer pour acquerir la langue”.
                                                                                                              
The conclusion drawn from the study is that the better performance of SS3 students in NECO Oral French during the communicative method era is an indication that the method is a more humanistic method of language teaching that centers more on students’ interests and aspirations. This method reduces the teacher to a mere director, initiator and facilitator of actions in the classroom. He is only there to direct the students on what to do.
The study then suggests that the importance of French language should be emphasized in Benue State Senior Secondary Schools; Female students should be made to realize that they are potential linguists and diplomats. Also male and female students should be encouraged to learn French language. Scholarships should be given to students in Benue State and to female students in both states who want to study French in order to encourage their learning and speaking of the French language. This can only be fully implemented if the governments in these states accept the need for French language in our society and in the world at large. The French teachers on their part have to device means of motivating students to learn French language.
CHAPTER ONE
INTRODUCTION
1.1    Background to the Problem
If there is any problem that worries all who have a stake in French language teaching in Nigeria, it is without doubt, the one which concerns students’, adults’ and professionals’ oral proficiency in French language. By oral proficiency, the writer means the ability of the students to communicate, interact and relate fluently in the target language. Linguists tend to lay emphasis on the pronunciation, intonation, pause, rhythm of the oral language, but the writer is only interested in the social, functional usage of the language. The emphasis here is not on the linguistic/sound aspect of oral French, but in the communicative activities involved which facilitate the sending of messages and understanding of the messages by interlocutors in a given society. The issue of error/contrastive analysis, interference and inter language are ignored. The oral language must obey the acceptable social rules of the target language. For example, a child talking to an adult in French language should use “Vous” to show respect. Once the speakers understand the message, and it makes sense, communication goes on.
However, comparison of students’ oral performance in NECO examinations in FCT and Benue State when the communicative method was used in 2000, 2001 and 2002 form the basis of this study.
Researches (Adegboku, 2002; Ariole, 1999, 2002; Ezike, 1999, 2002; Njoku, 1999; Ojeaga, 1999, 2002; Okoli, 1999; Okwudishu and Madubuko, 1999) on French language in Nigeria have been carried out on various topics. None of these scholars has attempted to do a comparative study of the oral proficiency test performance of SS3 students in the French language in NECO examinations since the communicative method began to be used in the states under study.
It has been observed that the teaching of French language has been constantly affected by the politics of various regimes (Okoli, 1999; Ezike, 1999). It is also obvious that students who studied French at the secondary school level are not proficient enough ¡n the language. This study attempts to compare FCT SS3 students’ Oral French performance in NECO examinations with Benue State SS3 students’ Oral French performance in the same examination. This involves comparing the scores obtained by students in F.C.T with scores obtained by students in Benue State. The study focuses on their performances and competences in oral dialogue, listening comprehension, passage reading, dictation and oral exposition by the Oral French examiner during NECO Oral French examinations in the years under review. These discrete elements which form the components of the Oral French examination are hereby explained:
1.       Oral dialogue: This is the ability to interact fluently in the target language. It requires speech comprehension and production. Student’s oral proficiency is tested. Oral dialogue is an effective way to help students develop their speaking ability. The aim is to test candidate’s ability to converse freely, fluently and correctly in French.
2.       Reading: This is to test the candidate’s ability to read aloud in French. Particular attention is paid to candidate’s intonation, correct pronunciation, fluency, prosody, the respect for the rules of French phonology such as liaison/enchainment consonatique et vocalique. It also tests the candidate’s ability to scan a given passage/text to locate specific information and to skim a passage to obtain the gist. Detailed reading is tested using a few sentences, while to test scanning, one needs passages which contain plenty of discrete pieces of information. To test only reading ability, texts/passages which students have not read or texts that are not too culturally specific should be chosen.
3.       Listening comprehension: This section tests candidate’s ability to listen to and understand a straightforward passage in French. It also tells candidate’s ability to listen for specific information and to obtain the gist of what is being said. Candidates are expected to be able to interpret the examiner’s intonation patterns (for recognition of sarcasm or surprise, and so on), and function structures (such as interrogative request). The candidates are expected at the end of the reading to answer within ten minutes 10 multiple-choice questions based on the passage.
4.       Dictation: This entails listening to what is being read out by the examiner and writing it down at a specific time. Candidates are expected to spell/write certain words (tested words) accurately. The aim is to test candidate’s ability to listen, to understand and reproduce correctly in writing, a simple and non-technical French passage.
5.       Oral exposition: In testing oral exposition, candidates are asked to describe a friend, a teacher, a town, and so on, or to narrate an event in five sentences. Errors of grammar, pronunciation and fluency are penalized.
Their performances during these examinations will reflect in their scores/grades. This will also in a way reflect on how well they will make use of the language after their secondary education and in tertiary institutions, if they decide to study it further.
It is necessary to throw some light on what language testing really is. Williams (1990), defines language test as a sample of language behaviour observed in learners at the end of the language learning process. This language behaviour is only noticeable after the students are presented with sample items to be answered in areas mentioned earlier such as listening comprehension, reading passage, dialogue, dictation. The testing method in French is a reflection of the method used in teaching the subject. The writer has attempted to emphasize the use of the communicative method in teaching NECO Oral French during the annual NECO Oral French workshops. The appropriate teaching method being used will make the students feel at home and enable them answer questions appropriately.
Example:
A       :         Dis — moi, d’où viens — tu?
B.      :         Moi, je viens d’ Owerri
A       :         Où se trouve Owerri?
B       :         II se trouve au Sud — Est du Nigéria.
C’est la capitale de I’ état d’ Imo.
A       :         Comment on y va?
B       :         On y va en bus.
A       :         Eh bien J’irai à Owerri pendant les vacances.
B       :         C’est bien, bon voyage et ainsi de suite.
One of the aims of French language testing according to Williams (1990) is to evaluate proficiency, which measures the learners’ ability to carry out some communicative tasks in the French language. Proficiency test assesses what can be done with French language in the world outside as distinct from what obtains in the language class. In other words, how can French language be made use of in day-to-day living as a tool language?
Communicative competence in French language can be taught and tested using various teaching methodologies. According to Ojeaga (1999), the teaching and testing of communicative competence of French language in the world started in Europe towards the end of the 17th century. To (Ezike, 2000; Ojeaga, 1999) traditional or grammar translation method was dominantly used in teaching and testing language proficiency at that time. It gained popularity in Germany in the 19th and 20th centuries. It also gained popularity in West Africa and Nigeria in particular in the middle 19th century (Brann, 1970, 1993; Asobele, 1999). This was when the French language ‘was introduced by French traders, clergy and colonialists,
Omolewa (1971) and Brann (1975) are of the view that the grammar translation method used in the 19th and first part of the 2O century to teach French in few colleges were inspired by the study of classics. The aim of teaching French language at that time was for the understanding of the French culture and literature and not for communicative purpose.
This method was eventually dropped because according to critics like (Besse and Ojeaga, 1999) “Cette méthod a été apliquée d’abord aux langues qui n’ étaient plus tout à fait vivante telsque le grec et le latin” This means that it was widely believed that the grammar method could be effectively used to teach modern languages such as the French language.
This method focuses only on the grammar and the vocabulary in form of translation. For example: un garçon = a boy. The teacher makes use of the mother tongue in explaining or introducing the lesson. In testing, it is only the linguistic performance that is considered.
According to Okoli (1999:30), French language teaching and learning began in Nigeria before the 19th century. This period falls into the period when the grammar method was used all over the world, especially in Europe, to teach and test the French language. The writer is of the view that there must be some communicative effect of the use of this method because there was a communication necessity between the French merchants and their Nigerian counterparts. Research reveals that there are some pidginization of French language in some parts of Edo State that had some trading contact with the French. For example, some Edo words such as “boku”, “ekuye” ‘itaba” are adulterated words for “beaucoup” “cuiller” and “tabac” respectively in French (Okoli, opcit). These are only vocabulary knowledge.
Okoli (opcit) further narrated that during the two world wars, most Nigerians recruited as soldiers travelled to the far East and other European countries where they came in contact with French nationals. The two world wars which took most Nigerians to the outside world made it mandatory for them to informally learn how to speak the French language from the native speakers. Here, communicative method which was unconsciously used focuses on oral competence. Currently, French has been formally approved in the secondary school programme. First year students at that time were taught only memorization and oral French as “les élèves en première année n’étaient pas autorisés à écrire un seul mot de français” (Okoli, opcit: 32). This means that the focus was on oral French in order to educate students on how to speak the French language.
The direct method was therefore predominantly used between 1956 and 1970 in teaching and testing French language and oral French in particular. It later gave way to the audio-lingual method in the middle of 70’s and most part of 80’s. The method required instructional materials in the form of projectors, films, slides, language laboratories, flannel board, etc. Fortunately, the secondary schools had been taken over by the State and Federal Governments. French language was made compulsory in the first three years of secondary education (Emordi 1999; Ezike 1999; Ilupeju 1999; Okoli 1999). The Nigerian and French Governments, to enhance oral French proficiency among students adequately provided for these instructional materials in the Unity Schools. Yet, the oral French proficiency among French secondary school graduates has not improved. This prompted linguists to search for an effective method of teaching French.
The importance’s accorded the French language in Nigeria in general and in the selected states for this studies (FCT, and Benue State) in particular, shows that Government is determined to improve its teaching in the country (Ade Ojo, Aire, 1999; Aire & Kuju, Asobele, 1999; Ezike, 1999; Monye, 2003; Ojeaga, 2002; 2002; 2002). This official recognition of the French language dates back to Gowon’s regime in the 1960’s and other subsequent regimes to the present Obasanjo’s regime (Asobele, 1999; Monye, 2003). Government has now approved that French is the second official language in Nigeria. Some institutions accept French in place of English during admissions. Scholarships’ are given to students and teachers to study French. Government also encourages and supports seminars, workshops and competitions, exchange programme in French language, both at secondary and tertiary levels.
More serious and practical moves to make the French language a second official language were made by the Abacha regime in 1997 according to Ezike (1999), Okoli (1999) and Madubuko (2001), Monye (2003). These moves initiated a wave of activities related to the study of the French language and the training of French language teachers at both the secondary and university levels. Linguists and French nationals were challenged to come up with a method that will facilitate the learning of the language and particularly make it more functional in day-to-day living and communication.
One can conclude that it is a good coincidence that the French language was accorded such recognition when the communicative method of teaching and testing language proficiency was in vogue. Many studies have recognized the value of the communicative method and have recommended its wide spread use at both formal and informal sectors. The urge to accord official status to the French language in Nigeria made it possible for informal French language to be introduced at the professional level in offices by the Alliance Française and French language centres (Monye 2003). In the formal sector such as the secondary schools, Oral French is emphasized. Students’ oral proficiency is tested using the communicative method. As a matter of fact, in order to promote fluency in French, Oral French is tested as a separate subject in WASCE and NECO examinations at SS3 level. The passing of French by a candidate depends on the results of this oral test in which the candidate is supposed to score at least 50%. The results of these oral tests are so unstable that one begins to wonder if something was not wrong with the method used in teaching the French language. A close observation reveals lack of proficiency and incompetence as more often than not, students who are known to be very brilliant in written French fail the oral test and those who pass the oral test fail the written test.
The purpose of this study is to compare the SS3 students’ Oral French performance in NECO Examinations in Benue State with that of FCT. In this study, emphasis is placed on determining whether the communicative method that serves as a means of enhancing students’ oral proficiency in social and functional interaction really plays any satisfactory roles.
1.2    Statement of the Problem
Efforts have been made to improve the teaching of French language in secondary schools from JSS1 - SS3 in order to prepare the SS3 students in various states of Nigeria to perform well in NECO Oral French examinations. French embassies have sponsored French competitions for secondary school students, provided schools with instructional materials, awarded scholarships to French Language students, and so on. The Nigerian government on its part has encouraged the teaching of French language as the second official language of the country.
The teachers, in order to improve on the performances of SS3 students tend to be more friendly, make use of effective teaching methods in the form of communicative method and take students to excursions to French speaking countries, French centres, French offices and organizations. These are aimed at improving the oral performance of the students in the states under study.
Despite these efforts, the problem which this dissertation aims to address which is that of the poor performance of SS3 students in NECO oral French examinations across the states, within the states and among male and female students still persists. Benue State and FCT have been chosen as a case study. Researchers attribute these to many reasons such as: lack of nearness of French embassies, lack of friendliness on the part of French teachers, inadequate instructional materials, lack of motivation from French teachers and the school authorities, lack of nearness to French offices and lack of people to speak with, location of schools and due to the fact that some schools receive more attention from French embassy than the others, lack of teaching of oral French in some schools and the use of outdated methods for the teaching of oral French. It is in view of this last reason that this study seeks to focus attention on comparing the performance of SS3 students for the year 2000-2002 to see whether there is a difference in performance of students between the years when communicative method was used and the years when it was not used in teaching French.
Lack of motivation is also mentioned as a factor and it has been observed that motivation differs among male and female students.
Consequently, the study also includes a comparison of the performance of students in NECO examination along gender lines.
1.3    Purpose of the Study
With the identification of the problem which is the unequal performance of SS3 students n NECO oral French examinations in Benue State and FCT despite all the efforts of the French embassy, the teachers, the Nigerian government and the SS3 French students, the writer now tries to carry out a research work in order to compare the SS3 students’ performance in Benue State with that of FCT to find out why SS3 students in one state perform better than the SS3 students in the other state in the years 2000, 2001 and 2002.
The period was when the writer was the National Examinations Council’s French examiner in the states under study. This means that she has a first-hand experience as an examiner and is privileged to deal with scores from oral test performance in these states.
The aim of this study therefore is to:
(a)     Compare the performance of SS3 students in NECO oral French examination in FCT with SS3 students in NECO oral examination performance in Benue State in 2000-2002
(b)     Compare FCT SS3 students’ performance in NECO oral French in 2000 with their performance in 2001; their performance in 2000 with their performance in 2002; their performance in 2001 with their performance in 2002.
(c)      Compare Benue State SS3 students’ performance in NECO oral French examinations in 2000 with their performance in 2001; their performance in 2000 with their performance in 2002; their performance in 2001 with their performance in 2002.
(d)     Compare SS3 male students performance with SS3 female students performance within Benue State and also to compare SS3 male students performance with SS3 female performance within FCT in NECO oral French examinations during the years 2000, 2001 and 2002.
(e)     Compare SS3 female students performance in Benue State with SS3 female students performance in FCT in NECO oral examinations in 2000, 2001 and 2002.
(f)      Compare SS3 male students performance in Benue State with SS3 male students performance in FCT in the same examinations during the same years.
Find out the difference between Benue State SS3 students’ performance and FCT SS3 students’ performance in NECO oral French examinations during the years under study.
If these comparisons arrived at being accurately and objectively done at the end of the study, the purpose of this research would have been achieved.
1.4    Research Questions
The following research questions are addressed in this study:
1.       What is the nature of Benue State SS3 students and FCT SS3 students’ performances in NECO Oral French examination in 2000, 2001, 2002?
2a.     Is there any significant difference in Oral French performance of SS3 students in the FCT for the years 2000, 2001 and 2002?
2b.     Is there any significant difference in the Oral French performance of SS3 students in Benue State for the years 2000, 2001 and 2002?
3.       Is there any significant difference between male and female students’ Oral French performance in FCT in the years 2000, 2001 and 2002?
4.       Is there any significant difference between SS3 female students’ Oral French performance in the FCT and those in Benue State in the years 2000, 2001 and 2002?
5.       Is there any significant difference between SS3 male students’ Oral French performance in the FCT and those in Benue State ¡n 2000, 2001 and 2002?
6.       Is there any significant difference in the above-mentioned students’
Oral French performance between the two states in the years 2000, 2001 and 2002?
1.5    Hypotheses
The hypotheses are hereby stated in the null form as follows:
1.       There is no significant difference in FCT SS3 students’ performance in NECO Oral French examinations in the years 2000, 2001 and 2002.
2.       There is no significant difference in Benue State SS3 students’ performance in NECO Oral French examinations in the years 2000, 2001 and 2002.
3.       There is no significant difference in the above-mentioned students’
Oral French performance within each state in the years 2000, 2001 and 2002.
4a.     There is no significant difference between male and female students’
Oral French performance in FCT in the years 2000, 2001 and 2002.
4b.     There is no significant difference between male and female students’
Oral French performance in Benue State  in the years 2000, 2001 and 2002.
5.       There is no significant difference in female students’ Oral French performance across the states in the years 2000, 2001 and 2002.
6.       There is no significant difference in male students’ Oral French performance across the states in the years 2000, 2001 and 2002.
7.       There is no significant difference in students’ Oral French performance between the two states in the years 2000, 2001 and 2002.
1.6    Basic Assumptions
The following are the basic assumptions involved in this study:
-        That students at SS3 level have attained oral French proficiency.
-        That teachers have used the appropriate teaching methods effectively.
-        That the appropriate French textbooks to suit the teaching method employed have been used.
-        That students are well motivated by the effective teaching methods used by the teachers.
1.7    Significance of the Study
The findings from this study will be beneficial to a number of stakeholders in the teaching and learning of French language.
1.       French Teachers: It will help the French teachers in FCT and Benue State to pay more attention to the teaching of oral French at the junior, secondary and tertiary levels of education. It will also help the French teachers to know the advantages of the use of the communicative method, such as improving the students’ fluency in French language. From this study, the French teachers in FCT and Benue State will be able to assess their students’ performance in NECO Oral French examinations during the year under study, thus helping them to modify their teaching methods and enabling them to know how the performance of their students varies over the years.
2.       Learners: The basic problem of French language learners is the inability to speak French language fluently. The significance of this study is to use the communicative method to make the learner become used to constant speaking of French language. It will be of immense benefit to the French language learners in the state where performance was lower as they will now strive to improve on their spoken French. It will enable other students know how the NECO Oral French examiners assess their Oral French performance.
3.       Authors: Authors need to emphasize the relevance of oral French to students, what they are required to know and what should be included in senior secondary French textbooks to enhance students’ oral ability. This study will enable textbook workers to be aware of the essence of the communicative method, especially as it relates to NECO Oral examinations.
4.       Policy Makers: This study will expose policy makers to students’ performance in oral French with respect to NECO examinations. The findings of this research will help them to know the extent of students’ participation in French language programme.
5.       Researchers: From this work researchers will have a baseline from which further researches will take off. For other researchers the primary objective of this work is to describe the major steps involved in designing a comparative study that provides a rigorous and systematic evaluation of SS3 students’ performance in NECO Oral French examinations in FCT and Benue State. It is hoped that this initiative will help future researchers in various states of the country to plan and carry out studies that will yield new and reliable information about the performance of the SS3 students in both NECO and WAEC Oral French examination.
6.       Examiners: The current problem of French examiners is the inability to identify the right method to use in examining Oral French language candidates. The result of this study will help to bridge this gap.
7.       French Embassy: The French embassy and French speaking countries will benefit from this study. It will serve as a means of disseminating information to a wider audience on the SS3 Oral French performance in FCT and Benue State in the years 2000, 2001 and 2002.
This study will help the French Embassy to know which of the two states under study needs help in terms of instructional materials and qualified French teachers. It will help them to know where to focus their attention in their effort to improve French language teaching and learning.
8.       Society: This study will educate the Nigerian society on the need for every school leaver to be orally proficient in French language. It will make the state where students are not fluent in oral French improve on the oral proficiency of their students.
9.       Curriculum Developers: It will contribute to the curriculum development of oral French. This means that those involved in the formulation of the school curriculum benefit much from this study, as they will now know the importance of oral French to language students.
10.     Test Measurement and Evaluation Department: Various test measurement and evaluation departments in Education Resource Centers, Examination Bodies, and Educational Institutions will benefit from this study in order to modify or improve on their method of testing and evaluating students’ performances.


1.8    Scope of the Study
The research was carried out in the FCT and Benue State only. It is limited to all the secondary schools where French is offered at SS3 level in the FCT and Benue State. The researcher limited the study to SS3 because they are graduates who will go into the society as apprentices, employees, and businessmen or take up the French language as a course at the tertiary level. They will make immediate use of the French language, hence the need for Oral French proficiency for specific purposes (Française sur objectifs spécifiques).
The writer decided to carry out the research in FCT and Benue State because the two states are geographically closely located. The researcher was the NECO Oral French Examiner in these states during the years under study. Therefore, she is well acquainted with the situation. In order to avoid high cost, the research is limited to those two states.
The need to carry out the research on the performance of the SS3 students is the inability in the performance of SS3 students in FCT and Benue State to speak French language fluently. Oral French is an everyday tool in communication, and therefore any research that provides information that will address the problem of poor performance is a welcome innovation.
1.9    Operational Definition of Terms and Abbreviations
Alternate language: This refers to the target language.
Bilingualism: This refers to the habitual use of two languages by an individual or group of individuals.
CALL:                   Computer Assisted Language Learning.
Cloze Test:  It is used to measure the reader’s ability to decode interrupted or mutilated messages (closing gaps) by making the most acceptable substitution.
CAT:           Computer Adaptive Test
CBT:           Computer Based Testing
COPl:          Computerized Oral Proficiency Instrument
CAL:           Centre for Applied Linguistics
CM:             Communicative Method
DM:            Direct Method
Direct  Proficiency Test:         This is a test format and procedure that attempts to duplicate as closely as possible the setting and operation of the real-life situations in which the speaking ability is normally demonstrated.
Dyadic:       A direct, casual oral interaction between two people.
Communicative Language Tests: A measure of how the candidates are able use language in real-life situations.
FSOI:          Foreign Service Oral Interview.
Integrative Test: It is a test that tries to measure global language proficiency.
Immersion: This is a language teaching method where learners learn their subject matter in the target language under a natural setting.
Indirect Proficiency Test: This refers to a test format and procedures, which are not truly reflective of a real-life dialogue situation.
Medium Level: Practical learning, mastery and usage of the target language. .
Message Level: Using the construction practiced at the medium level for a specific purpose.
Mother Tongue (MT): The language in which a child first learns to express his ideas about himself and about the world in which he lives.
OPT:  Oral Proficiency Testing.
OPI: Oral Proficiency Interview.
Pidginization: This refers to the use of any mixed language spoken usually in trade or on the street, which uses the vocabulary form of the grammar of one of them.
Psychometric Test: It is a test which has been primarily designed to maximize individual differences on the variable being measured, resulting in scores of an appropriate comparison group on the same test.
RTOI:                   Real Time Oral Assessment Inventory.
SOPI:                   Simulated Oral Proficiency Interview.
SPG:           Speaking Proficiency Guideline.
Scorability: The test can be scored with ease so that users may be able to handle it.
Wash Back: This means the impact, which investigates the relationship between test use and the society in which it is used. That is, the effect of testing on teaching and learning.
FOR THE REMAINING PART OF THE THESIS EMAIL US AT eduinfoonline2020@gmail.com.

No comments

Welcome to Eduinfoonline!!!
Use the comment box below and we will get back to you shortly

Powered by Blogger.